网络共产主义宣言
【美】安德鲁•沙利/邵薇译
一个幽灵在美国徘徊——共产主义的幽灵。让资本主义和美国的音
响工业协会发抖吧。共产主义者们失去的只是锁链,而他们得到的是网
络
有一天,当我正在网上从另一个音乐爱好者的硬盘上下载一盒音乐
时,我忽然想到,我这算是偷窃吗?我这样做伤害了谁吗?当然,我躲
避了向音响公司付版税。但他们不是已经够富有吗?
那么,我的行为说明了什麽?这网上到底发生了什麽?唯一可行的
定义就是实现了共产主义。马克思曾经希望通过人类新的经济关系带来
的革命,被一种新的人类技术实现了。我们只要进入网络,我们就象中
世纪的农民拥有了村里的公共财产;几乎每一样东西都被分享。而且,
甚至连“分享”都不是,而是同时“拥有”。
这样说,并不代表我们的现实世界已经改变。金钱仍然格外的重
要,经济上的不平等越来越大。但是,网络世界是不同的。网络跨越价
格竞争而免费传播信息,除了一些商业网站,网络对每个人是平等的,
只要你有一条电话线和一个Modem。很多过去需要收费注册的网站也在
逐渐共产主义化,因为注册了的人可以免费送给没有注册的人。
想想马克思关于资本的核心理论,即:一切都是为了金钱,市场把
人性异化。一切关系都是金钱关系。共产主义就是要把人从这一关系中
解放出来。人是目的,而非手段。我们可以耕作、写作诗歌、坠入爱情
中、创作音乐——在一天之中干所有这些事情。
那么,要把马克思的乌托邦理想变为现实的结果是什麽?人们必须
改变政府,血腥暴动……
然而网络产生了。网络不需要政权,它的权力来成千上万使用者对
它的选择。这是马克思曾经梦想过而没能实现的,它超越了过去对“资
产阶级所有制”的任何一次改革。
除了教堂之外,网络是少有的几个有权力而没有金钱的私有组织。
象Napster音乐网站,它不出售任何东西,它所要求的不过是向注册者提
几个问题,让人们取个名字就可以加入,可以共同拥有。Napster是大学
生们的最爱。象这些年轻人一样,它还有梦想。18岁的人,可能是地
球上仍然相信共产主义的幸存者了。但与他们前辈不同,这些孩子们探
索着用技术来实现自己的梦想。
当然,它唯一的弊端是,我们很多人还是喜欢资产阶级的个人主
义。我也希望我写这个专栏会得到报酬,而不是白干。所有意识形态上
的斗争还会持续一段时间,一边是贪婪,另一边是高科技的不断开发。
最终,那些有胆量的年轻人会胜利的。
直截了当地说吧:一个幽灵在美国徘徊——共产主义的幽灵。它既
不需要革命,资产阶级也不需要被消灭。事实上,是资本主义使这一切
成为现实,马克思当初却怀疑其可能性。但有什麽比这更为动人心弦的
呢?在新世纪的曙光到来之时,一个高科技的世界解决了一个低科技的
人类问题。所以,让资本主义和美国的音响工业协会发抖吧。共产主义
者们失去的只是锁链,而他们得到的是网络(Web)。
(选自《侨报》网络版,译自《纽约时报》周刊)